Canadian Telecommuting

A free resource for all those looking for a wahj(work at home job) via telecommuting. Other wahj opportunities will also be listed.

Monday, June 25, 2007

Monday June 25th 2007..

Problogger Jobs...
Pain Management Blogger
Green Blogger
Blog Editor
Writing Jobs
Occasionnal Mystery Shopper
Charlottetown, PEI
Data entry operator
Must speak Cantonese
Fax: (780) 447-5612
Mystery Shoppers
Inbound Customer Service Rep
Location Moncton region
Hotel services sales representative
Partial telecommuting
Banff, Alberta
Mystery Shoppers
Merchandiser (Building Material/Hardware Merchandiser)
Location Calgary AB
2 positions
They also have several other Mystery Shooper positions in other parts of Canada
Here is the online application page on their website
SDI Media is presently seeking energetic, detail-oriented Bilingual Freelance Gaming Translators to join our growing and dynamic team.
THE POSITION Translate/QC content for games (in-game text, dialogue, user manuals, etc.).
Downtown Toronto (but can work from home)
REQUIREMENTS: - Must have strong bilingual grammar skills in their native language
- Computer literate
- Must be an avid gamer with online and/or offline games
- Must be a detail-oriented, versatile and flexible team player who is self-motivated, responsible, hard-working, innovative and dedicated
- Working knowledge of game QA methodology and terminology
- Understanding of and desire to work in the gaming industry
Applicants must have a strong comprehension of the English language and must be well-versed in American and native-language slang, colloquial expressions and gaming protocols.
We are looking for translators who are able to work on games in the following languages:
French, German, Italian, Japanese, Spanish (Castilian/Latin American), Portuguese, Icelandic, Dutch, Norwegian, and Finnish.
For consideration, please use the APPLY NOW feature, or email your resume and cover letter to:
POSITION SUMMARY: The English Subtitle Editor will spot, simulate and proof film-related content for any/all of the following mediums: DVD, Broadcast, streaming media, dubbing, gaming and corporate projects.
Downtown Toronto - can work from home
The successful applicant will be able to do the following:
Complete work assignments in a timely and accurate manner.
Possess the aptitude to learn specific, subtitle-centric computer programs.
• Pay great attention to detail.
• Able to apply studio subtitle protocols as needed and adhere to all special instructions.
• Work well under pressure in a deadline-driven environment.
• Ability to work independently and as a team player.
• Be proactive and communicate problems/issues/developments effectively to supervisor, peers, and/or internal staff as needed.
• Help out with other duties in department as needed.
• Attend departmental or other meetings as directed.
• Other duties as assigned.
QUALIFICATIONS / REQUIREMENTS Excellent command of the English language
Excellent organizational skills with project ownership attitude
Excellent computer skills (Office 2003) Knowledge of video or audio editing software a bonus
Experience in tasks requiring extreme accuracy
• Must be detail oriented
• Must be quick to adapt to shifting priorities
• Must be a team player
• Must have empathy for different cultures
• Must be able to communicate effectively and tactfully with all levels of personnel (in person, telephone, written)
• Must be able to work efficiently under time constraints
• Must be able to handle multiple tasks in a fast paced environment
• Must be service-oriented
• Must be able to work flexible hours if and when necessary
EDUCATION and / or EXPERIENCE BA or College LANGUAGE SKILLS Excellent command of English language, as well as slang and colloquial expressions
Language Subtitle Editor
High demand for Dutch, Danish, Norwegian, Spanish, German, French, Italian, Portuguese, Swedish, Finnish, Japanese

Simulate, correlate, spot, proof, transcribe, and translate subtitles for television programs and films.
ESSENTIAL DUTIES AND RESPONSIBILITIES include the following. Other duties may be assigned.
Perform any necessary activities for International QC i.e., simulate, correlate, spot, proof, transcribe, translate or perform any other tasks that are required for all SDI Media Canada’s products and services.
Performs other related duties, as assigned.
Adheres to company policies and procedures.
Adheres to full-time/part-time/on-call schedules.
QUALIFICATIONS To perform this job successfully, an individual must be able to perform each essential duty satisfactorily. The requirements listed below are representative of the knowledge, skill, and/or ability required. Reasonable accommodations may be made to enable individuals with disabilities to perform the essential functions.
- Excellent writing and proofreading skills
- Excellent English reading and writing skills
- A solid command of mother country's culture
- Excellent computer skills (WP and Word)
Previous translation experience desired.
Fluent in both English and mother-tongue language.
PHYSICAL DEMANDS The physical demands described here are representative of those that must be met by an employee to successfully perform the essential functions of this job. Reasonable accommodations may be made to enable individuals with disabilities to perform the essential functions.
Specific vision abilities required by this job include close vision, distance vision, color vision, and ability to adjust focus.
Translator (Scandinavian or Dutch Languages)

Terms of Employment: Permanent, Full Time, Day, Evening
Salary: To be negotiated, Other Benefits
Anticipated Start Date: As soon as possible
Location: Toronto Centre, Ontario (20 vacancies )
Skill Requirements:
Education: Completion of high school, Some university
Credentials (certificates, licences, memberships, courses, etc.): Not applicable
Experience: Experience an asset
Languages: Speak English, Read English, Write English
Work Setting: Private translation agency
Translation Specialization: Localization
Essential Skills: Reading text, Document use, Writing, Oral communication, Problem solving, Decision making, Critical thinking, Significant use of memory, Finding information, Computer use, Continuous learning
Other Information: Applicants must be fluent in English as well as expert (written & spoken) in either Danish, Norwegian, Swedish, or Dutch language. Full-time & part-time work (20 - 40 hrs/week).
This job can be done from home anywhere, or from our office in downtown Toronto.
Employer: SDI Media Canada
How to Apply:
Please apply for this job only in the manner specified by the employer. Failure to do so may result in your application not being properly considered for the position.
By E-mail:
Business Profile: SDI Media Canada is a world leader in the production of subtitles, closed-captioning and dubbing for the film and TV industry.
Web Site:
Advertised until: 2007/07/04
Accounting bookkeeper (Bookkeeper)
Writing Project
Toronto Bloggers Wanted
Amatuer writers wanted
Attention Publicists
I need to design a Logo
Color Correction ASAP
Business Writter Needed for Business Proposals
Seeking Virtual Office Assistant
Developer for Blog
Firefox Plugin Developer
Location Toronto for twice weekly meetings
Canadian Big Brother site looking for Marketing professionals
Ruby Developer with Solid Understanding UI/HCI Principles Needed
Location Toronto for twice weekly meetings
New graduate students or high school students lst year college
Webdesign and Graphic arts, game developer, illustrations and digital art, electronic publishing
Amazing flash web designer
Advertising reps wanted!
Beauty Article


Post a Comment

<< Home